-
41 как следствие
1. conj.gener. ainsi2. part.1) gener. par conséquent (Le phénomene de corrosion galvanique engendre une détérioration de la structure d'absorption métallique et, par conséquent, du panneau acoustique.), par voie de conséquence2) med. secondaire à (L'information contenue dans ce dossier pourrait s'avérer utile en cas de complication secondaire à l'intervention.) -
42 катастрофически скудный
advgener. (низкий, малый, небогатый и т. д.) désastreux (L'année 1810 fut une année particulièrement catastrophique du point de vue climatologique, ce qui eût pour conséquence une récolte désastreuse.)Dictionnaire russe-français universel > катастрофически скудный
-
43 клиническое осложнение
adjmed. conséquence cliniqueDictionnaire russe-français universel > клиническое осложнение
-
44 клиническое последствие
adjmed. conséquence cliniqueDictionnaire russe-français universel > клиническое последствие
-
45 логическое следствие
Dictionnaire russe-français universel > логическое следствие
-
46 неважный
1) ( несущественный) insignifiant, sans importance; de peu d'importance ( маловажный)нева́жный вопро́с — question f sans importance
2) ( посредственный) passable; sans valeur (после сущ.); piètre (перед сущ.)нева́жное здоро́вье — santé délicate ( или précaire)
* * *adjgener. mauvais, sans conséquence, petit -
47 неврологическое последствие
Dictionnaire russe-français universel > неврологическое последствие
-
48 незначащий
insignifiant, sans importanceнезна́чащий разгово́р — conversation f sans importance
* * *adj1) gener. sans conséquence2) IT. insignifiant -
49 нешуточный
разг.grave, assez sérieuxэ́то де́ло нешу́точное — ce n'est pas une plaisanterie; c'est une affaire de conséquence, c'est une affaire grave
* * *adjgener. assez sérieux -
50 осложнение
с.осложне́ние в перегово́рах — complication dans les pourparlers
осложне́ние на се́рдце — complication cardiaque
* * *n1) gener. accrochage, complication (о болезни), peau de banane, perturbation, complication, séquelle (после болезни)2) med. complication (напр. заболевания), conséquence (ñì. òæ conséquences), effet adverse, répercussion, séquelle (болезни), accident, accident (в течении болезни)3) colloq. aria, cactier, cactus4) liter. accroc, cahot, dégradation (обстановки), pourrissement, virus -
51 последствие для
ngener. conséquence sur (La pollution sonore est caractérisée par un niveau de bruit élevé au point d'avoir des conséquences sur la santé humaine et l'environnement.) -
52 последствие оспы у матери на плод в перинатальном периоде
Dictionnaire russe-français universel > последствие оспы у матери на плод в перинатальном периоде
-
53 последствия
n1) gener. implication, séquelle2) med. conséquences (ñì. òæ conséquence), suites3) liter. lendemain, retombée -
54 распространение
с.diffusion f, propagation f; expansion f, extension f ( расширение)распростране́ние инфе́кции — propagation de l'infection
распростране́ние влия́ния — propagation d'une influence
получи́ть большо́е распростране́ние — se répandre largement
* * *n1) gener. diffusion (D), déploiement (îá éïîäåìîî î ò. ï. (Ces gestionnaires peuvent anticiper le déploiement de l'épidémie pour ajuster les plans d'intervention en conséquence.)), expansion, extension, (знаний и т. п.) faire-savoir (Le savoir-faire n’étant pas dissociable du faire-savoir, le cercle CCMO s’est doté d’un site Internet pour encourager la circulation de l’information.), épanouissement, dispersion, dissémination, progression, vulgarisation, colportage (слухов и т.п.), généralisation, propagation, propagation (звука, света, эпидемии и т.п.)2) med. communication (напр. болезни), dissémination (патологического процесса), distribution, propagation (напр, инфекции)3) eng. cheminement (трещин), progression (напр. волн), étalement, agrandissement, étendage4) metal. cheminement5) radio. propagation (âîôí) -
55 стало быть
вводн. сл. разг.ainsi, donc; par conséquent ( следовательно)* * *vgener. par conséquent, par voie de conséquence, partant, donc -
56 таким образом
adj1) gener. ainsi donc, de cette façon, de cette manière, de la sorte, dès lors, par conséquent, par voie de conséquence, donc, ainsi2) colloq. comme quoi3) tax. d'une telle façon -
57 последствие
effet, conséquence, suite -
58 воздействующая величина электрического реле
- Grandeur d’alimentation
- grandeur d'alimentation
воздействующая величина электрического реле
Электрическая величина, которая одна или в сочетании с другими электрическими величинами должна быть приложена к электрическому реле в заданных условиях для достижения ожидаемого функционирования
[ ГОСТ 16022-83]EN
energizing quantity
an electrical quantity (either current or voltage) which alone, or in combination with other such quantities, applied to a relay under specified conditions enables it to fulfil its purpose
[IEV number 446-12-01]
energizing quantity (for elementary relays)electrical quantity which, when applied to the input circuit of an elementary relay under specified conditions, enables it to fulfill its purpose
NOTE – For elementary relays the energizing quantity is usually a voltage. Therefore, the input voltage as energizing quantity is used in the definitions given below. Where a relay is energized by a given current instead, the respective terms and definitions apply with "current" used instead of "voltage".
[IEV number 444-03-01]FR
grandeur d'alimentation
grandeur électrique, courant ou tension, qui, seule ou en combinaison avec d'autres grandeurs électriques, courant ou tension, doit être appliquée dans des conditions spécifiées à un relais pour en obtenir le comportement attendu
[IEV number 446-12-01]
grandeur d'alimentation (pour les relais élémentaires), f
grandeur électrique qui, appliquée au circuit d'entrée d'un relais élémentaire dans des conditions spécifiées, lui permet d'accomplir sa fonction
NOTE – Pour les relais élémentaires, la grandeur d'alimentation est en général une tension. En conséquence, on utilise la tension d'entrée comme grandeur d'alimentation dans les définitions données ci-dessous. Lorsqu'un relais est alimenté par un courant, les termes et définitions respectifs sont à utiliser avec le terme "courant" au lieu du terme "tension".
[IEV number 444-03-01]Тематики
Классификация
>>>EN
DE
FR
49. Воздействующая величина электрического реле
D. Eingangsgrösse
Е. Energizing quantity
F. Grandeur d’alimentation
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > воздействующая величина электрического реле
-
59 ждущий генератор развертки
<>ждущий генератор развертки
-
[IEV number 314-06-05]EN
triggered time base
time base which, for each sweep, is initiated by a trigger signal and, therefore, has a rest position
NOTE 1 – The duration of the sweep is not dependent on the period of the observed quantity.
NOTE 2 – The repetition rate is not necessarily periodic.
[IEV number 314-06-05]FR
base de temps déclenchée
base de temps pour laquelle, à chaque balayage, le fonctionnement est provoqué par un signal de déclenchement et qui possède, en conséquence, une position de repos
NOTE 1 – La durée du balayage ne dépend pas de la période de la grandeur observée.
NOTE 2 – La cadence de répétition n'est pas nécessairement périodique.
[IEV number 314-06-05]Тематики
- измерение электр. величин в целом
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > ждущий генератор развертки
-
60 повышение уровня моря
повышение уровня моря
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
rising sea level
Sea level rises are a possible consequence of global warming. As the amount of free water in the ocean increases, and as the water becomes warmer, global warming will increase. In addition, according to theory, the heating at the poles may reduce the amount of water trapped in glaciers and ice caps. By the year 3000, the seas could rise between one and two metres. Such an event would clearly threaten low-lying areas, particularly in Asia, where million of people live and farm on river deltas and flood plains. (Source: WRIGHT)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > повышение уровня моря
См. также в других словарях:
conséquence — [ kɔ̃sekɑ̃s ] n. f. • v. 1240; lat. consequentia 1 ♦ Suite qu une action, un fait entraîne. ⇒ contrecoup, développement, effet, prolongement, réaction, résultat, retentissement, retombée, séquelle. Conséquence indirecte. ⇒ rejaillissement,… … Encyclopédie Universelle
conséquence — CONSÉQUENCE. s. f. Conclusion tirée d une ou de plusieurs propositions. Tirer une conséquence. La conséquence qu on en tire est juste. La conséquence est fausse. La conséquence est mal tirée. Nier une conséquence. Prouver une conséquence. f♛/b]… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Consequence (rapper) — Consequence Background information Birth name Dexter Raymond Mills, Jr. Also known as Quence, Cons … Wikipedia
consequence — Consequence. s. f. Conclusion tirée d une ou de plusieurs propositions. Tirer une consequence. la consequence que l on en tire est juste. la consequence est fausse. la consequence est mal tirée. nier une consequence. prouver une consequence. Il… … Dictionnaire de l'Académie française
Consequence of Sound — URL consequenceofsound.net Type of site Music webzine Launched 2007 … Wikipedia
Consequence — may refer to: In logic, consequence relation, also known as logical consequence, or entailment In operant conditioning, a result of some behavior Consequentialism, a theory in philosophy in which the morality of an act is determined by its… … Wikipedia
Consequence of Sound — URL … Википедия
Consequence — Conséquence Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
Consequence (rappeur) — Pour les articles homonymes, voir Conséquence. Consequence, de son vrai nom Dexter Raymond Mills, Jr. (né le 14 juin … Wikipédia en Français
consequence — Consequence, Consequentia, Cic. Chose grave et de consequence, Seria res. Cela est de consequence, Permagni interest. C est une matiere de consequence, Pertinet ad exemplum, Refert exempli, B. ex Plin. iun. Une sentence qui est de plus grande… … Thresor de la langue françoyse
Consequence — Con se*quence, n. [L., consequentia: cf. F. cons[ e]quence. See {Consequent}.] 1. That which follows something on which it depends; that which is produced by a cause; a result. [1913 Webster] Shun to taste, And shun the bitter consequence. Milton … The Collaborative International Dictionary of English